harto y arto

Diferencias entre arto y harto

Si algo nos genera fastidio, ¿estamos hartos o artos? ¿Conoces la diferencia entre harto y arto? Sigue leyendo para descubrirlo.

Harto y arto son palabras homófonas, es decir, que suenan igual, pero que se escriben diferente, y, por lo consiguiente, con diferente significado. Conozcamos las diferencias entre harto y arto.

Arto

Arto, sin h, se refiere a un tipo de plantas espinosas. También es el nombre de una localidad española.

Ejemplos:

Compré un arto para sembrarlo en el jardín.

Debes tener cuidado con ese arto, pues te puedes lastimar con las espinas.

Te podría interesar: Diferencias entre haz, has y as

Harto

Harto, con h, es un adjetivo que significa cansado o fastidiado. También se utiliza como sinónimo de mucho. Viene del verbo hartar o de su forma hartarse.

Ejemplos:

Estoy harto de tus maltratos.

Harto de su comportamiento, lo dejó en su casa.

Aquel joven se notaba harto del ruido.

Tengo harto trabajo. (Tengo mucho trabajo).

Hace harto calor. (Hace mucho calor).

Sinónimos de harto

Estos son algunos sinónimos de harto.

  • Cansado, fastidiado, molesto, desencantado, hastiado, aburrido.

  • Satisfecho (si se refiere a que se ha comido suficiente).

  • Mucho, bastante.

Como conclusión, arto, sin h, es una planta con espinas. Es de uso poco habitual.

Harto, con h, se refiere a cansado, fastidiado, hastiado de algo. También puede referirse a haber comido suficiente o como sinónimo de mucho. Es la forma más habitual de uso.

¿Conocías las diferencias entre harto y arto? Si te gustó este artículo, compártelo y no olvides seguirnos en Facebook para más consejos.

Loading

You may also like

Jean Jacques Rousseaujean-jacques-rousseau

"Como los primeros motivos que hicieron hablar al hombre fueron las pasiones, sus primeras expresiones fueron los tropos. El lenguaje figurado fue el primero en nacer, el sentido propio fue encontrado al último. Sólo se llamó a las cosas por su nombre verdadero cuando se les vio bajo su verdadera forma. Al principio sólo se habló en poesía; a nadie se le ocurrió razonar más que mucho tiempo después."
Ensayo sobre el origen de las lenguas
Jean-Jacques Rousseau
Envíanos un mensaje.
Llámanos